Arabische Übersetzungen, Übersetzer Deutsch Arabisch Arabische Übersetzungen. Übersetzer Arabisch Deutsch / Deutsch Arabisch. Arabische Übersetzung?

 

 
 

Arabische
Übersetzungen



Arabischer Übersetzungs- und Dolmetscherdienst

Oswald-Spengler-Str. 23
 40474 Düsseldorf


Tel.
0211 - 49 21 84 6

Anfrage
Bitte E-mail:Arabisches Übersetzungsbüro e-mail


 
 

 

 
 
 
Übersetzungen Arabisch


Arabische Übersetzungen: Übersetzer und Dolmetscher für Arabisch

Arabischer Übersetzungs- und Dolmetscherdienst

 
Übersetzen arabische übersetzungen Dolmetschen Arabisch Dolmetschen Gestalten Arabisch DTP lokalisieren Lokalisieren

 

Seit über 25 Jahren bieten wir unseren Kunden qualitativ hochwertige Übersetzungs- und Dolmetschleistungen. Schwerpunkt: Arabische Übersetzungen in allen Sprachkombinationen: Arabisch - Deutsch - Englisch - Französisch, Spanisch...

Unsere Devise: Pünktliche Lieferung, Professionalität und einwandfreie Qualität der Übersetzungsarbeiten. Zuverlässigkeit und qualitativ hochwertige Dienstleistungen rund um die arabische Sprache - Alle Dialekte: Marokkanisch, Ägyptisch, Syrisch, Tunesisch...
 
     Fachübersetzungen
Recht, Wirtschaft, Technik, Verträge, Urkundenwesen, Werbebroschüren, Technische Dokumentation,  Software Lokalisierung, Internet Präsenzen arabische übersetzungen Recht Wirtschaft
Unsere Übersetzer sind ausschließlich Muttersprachler. Ihre Dokumente werden dabei nicht nur fachmännisch übersetzt, sondern auch von einem zusätzlichen unabhängigen Übersetzer Korrektur gelesen. Terminologierecherche und gründliches Korrekturlesen sind für einwandfreie Übersetzungen unabdingbar.

Übersetzen ist nicht nur der Transfer von Texten aus einer Sprache in eine andere, sondern auch aus einer Kultur in eine andere.

Für gerichtliche und behördliche Zwecke, aber auch für Geschäfts-, Firmen- und Privatdokumente müssen Übersetzungen sehr häufig von einem beeidigten, ermächtigten Übersetzer ausgeführt werden. Ein vereidigter Übersetzer verfügt über umfassende Erfahrung im juristischen Umfeld, wurde offiziell vereidigt und wird von den jeweiligen nationalen Gerichten und Behörden anerkannt. Falls gewünscht, werden Übersetzungen beglaubigt.

Preise sind individuell im voraus zu vereinbaren. Sie erhalten schnell und unverbindlich ein Übersetzungsangebot. 

Die Übersetzungsleistung ist abhängig vom Schwierigkeitsgrad des Originals (Fachwissen, Terminologierecherche, Lesbarkeit, Dringlichkeit). Ohne vorherige Einsicht in das Original einen - möglicherweise nicht haltbaren - Preis zu nennen, halten wir unseriös. 

Die Termin- und Preisabsprache kann nach einem ersten Sichten des Textes (oder einem Teil davon)
telefonisch oder per E-Mail erfolgen. Bei größeren Aufträgen kann ein Pauschalpreis vereinbart werden.

Beglaubigte Übersetzungen sind vor allem im Exportgeschäft und bei Auslandskontakten von großer Bedeutung. Behörden verlangen in der Regel inhaltlich richtige, beglaubigte Übersetzungen, um eine verbindliche, wortgetreue Wiedergabe der Originaldokumente zu gewährleisten.

 

 

     DTP- Mediengestaltung in Arabisch
Lieferung von druckreifen Übersetzungen in jedem gewünschten Format - Wir bearbeiten mehr als 350 Textformate. DTP- Mediengestaltung in Arabisch
Ob Sie die arabische Übersetzung für ein umfangreiches Projekt benötigen oder die Übersetzung einer Visitenkarte oder eines Werbespruchs in Auftrag geben: Dank unseres Fachwissens und unserer Erfahrung können Sie sich darauf verlassen, dass Ihr Auftrag reibungslos, schnell und erfolgreich ausgeführt wird.

Sie stellen uns die Originalvorlage zur Verfügung und wir liefern Ihnen die arabische Übersetzung fertig gesetzt.

Oft sind Übersetzungen in der arabischen Sprache deutlich länger oder kürzer als Übersetzungen in einer anderen Sprache, oder als der Ausgangstext. Fast immer müssen unterschiedliche (Schriftarten) Zeichensätze beachtet werden.

Arabisch wird von rechts nach links geschrieben. Symbole können anders aussehen oder es gelten andere Layoutkonventionen. Bei solchen komplexen Formatierungen ist professionelle Hand notwendig. 

Nach Fertigstellung der arabischen Übersetzung wird das Layout nochmals exakt an die Vorlage angeglichen. Dabei werden die einzelnen Dateien in ein bestimmtes Format exportiert (Word, PDF, EPS). Einige Formate können in die gängigen DTP-Programme (Mit arabischer Unterstützung) übernommen werden.

 
    Software-Lokalisierung
Vollständige Lokalisierung Ihrer Software-Produkte einschließlich Quelltexte,  Benutzeroberflächen, Dokumentation Software übersetzen Arabisch
Unsere Mitarbeiter verfügen über weitreichende technische Kenntnisse im Software-Bereich. Sie sind mit Anwendungen, Computerplattformen, Betriebssystemen und den führenden Tools für die Software-Lokalisierung vertraut.

Dazu zählen u.a. Anpassung von grafischen Benutzeroberflächen, Terminologieverwaltung, computergestützte Übersetzungen, Datenbankoptimierung und Projektverwaltung.
 
     Mehrsprachige Web Präsenzen
Konzipierung und Gestaltung von mehrsprachigen Web Seiten einschließlich gezielte Optimierung für internationale und arabische Suchmaschinen (Bekanntmachung, Optimierung und Positionierung) arabische Webseiten Übersetzer
Arabische Übersetzung (Lokalisierung) für Ihre Webseite?

Arabisch ist die offizielle Amtssprache in 22 Staaten und hat eine recht einheitliche Schriftsprache (Hocharabisch). Arabisch wird von rechts nach links geschrieben. Hocharabisch ist sowohl die Sprache des Korans als auch der Medien, wie Fernsehen, Radio und Zeitungen. In den Schulen wird ebenfalls Hocharabisch unterrichtet. Durch diese Sprache fühlen sich die Muslime der Welt miteinander verbunden.

Natürlich gibt es in den arabischen Ländern verschiedene Dialekte. Im Irak, Jemen oder Syrien sprechen die Menschen einen anderen Dialekt, als zum Beispiel in Ägypten oder Marokko. Arabisch hat immer mehr an Bedeutung gewonnen. Im Januar 1974 erklärte die UNO die arabische Sprache als eine der sechs offiziellen Sprachen. Heute sprechen circa 280 Millionen Menschen Arabisch.

Warum sollte ich meine Website ins Arabische übersetzen (lokalisieren) lassen?

Das moderne Standard-Arabisch dient in allen arabischen Staaten der schriftlichen Kommunikation, in der zeitgenössischen Literatur, im wissenschaftlichen Schrifttum, in den Medien, in Wirtschaft und Rechtswesen und – nicht zu vergessen – im Internet.

Werbung in der Landessprache erleichtert den Zugang zum Markt und erhöht die Kundenbindung.

Deutsch Arabisch übersetzen

Arabische SpracheDie arabische Sprache
In welchen Ländern wird Arabisch gesprochen? Ist Arabisch eine Sprache oder viele Sprachen? Wie wichtig sind regionale Unterschiede?  Wie kann mit Arabisch ein möglichst breites Publikum angesprochen werden?

arabischen Sprache übersetzen ÜbersetzungenDie arabische Sprache: Eine semitische Sprache, die sich mit dem Islam von der arabischen Halbinsel bis zum Irak sowie in ganz Nordafrika bis Mauretanien verbreitete. 

Der Einfluss der arabischen Sprache reicht ins Persische, Hindi, ins Türkische und bis in die europäischen Sprachen.

Arabische Übersetzungen

arabische Literatur übersetzen1974 erklärte die UNO Arabisch zu einer offiziellen Sprache

Im Januar 1974 erklärte die UNO die arabische Sprache als eine der sechs offiziellen Sprachen. Arabisch ist außerdem die Sprache, in der das heilige Buch der Muslime, der Koran, offenbart wurde. Daher war und ist Arabisch die liturgische Sprache aller Muslime dieser Erde, deren Anzahl sich heute einer Billion nähert. Das macht 20% der Weltbevölkerung aus. Muslime leben über 60 Länder verteilt.

Arabisch Internet übersetzer

Kostenlos arabische Übersetzungen Automatische Übersetzungen
Automatische Übersetzungen Die wichtigsten kostenlosen Übersetzer im Internet
Es gibt zahlreiche Websites im Internet, die einem eine automatische Übersetzung in eine andere Sprache anbieten. Der Anzahl der Sprachen, der Komfort und die Qualität der Übersetzungen sind unterschiedlich. Wir stellen Ihnen die wichtigsten Übersetzer vor.

Systransoft Übersetzung von bis zu 150 Wörtern und ganzer Websites. Sehr umfangreich Auswahl an Sprachen. Übersetzung in beide Richtungen. Dieser Service erlaubt auch Übersetzungen zwischen Arabisch- Englisch und Englisch-Arabisch. Der Anspruch ist bescheidener als bei anderen automatisierten Übersetzungsdiensten ("Vom Computer erstellte Übersetzungen sind Annäherungen an den Ausgangstext. Sie sind nicht als genaue Übersetzung zu verstehen."); die Ergebnisse sind vor allem beim Übersetzen ins Arabische relativ passabel.
 

Arabischer Übersetzungs- und Dolmetscherdienst
Oswald-Spengler-Straße 23 - 40474 Düsseldorf
Tel.
0211 - 49 21 84 6 arabische übersetzungen Fax: 0211 - 45 76 93 4
Anfrage bitte E-mail:


Arabische Übersetzungen, Beglaubigte Übersetzung, Ermächtigter Übersetzer, Übersetzungen und  Dolmetschen im Bereich Wirtschaft, Recht und Medizin durch professionelle Übersetzer eines überregional tätigen Übersetzungsbüro mit Schwerpunkt auf Arabisch, Englisch, Französisch und andere Sprachen.
 

Seitenanfang